Американская звезда - Страница 121


К оглавлению

121

Он провел ее в гостиную и предложил что-нибудь выпить. Но она покачала головой:

– Мне завтра надо работать. Вы не возражаете, если я сразу уйду в свою комнату?

– Конечно, нет, – сказал он и повел ее по длинному, просторному коридору в гостевую комнату.

– Можно мне принести вам что-нибудь, в чем вы могли бы спать?

– Может быть, дадите какую-нибудь старую рубашку?

– Я сейчас вернусь.

Она оглядела со вкусом убранную комнату, это был явно женский вкус, но, конечно, не вкус нынешней его жены. Может быть, дизайнера?

Взяв со стола фотографию в серебряной рамке, она внимательно посмотрела: на снимке были молодой Оливер и женщина, наверное, его первая жена. Красивая пара.

Вернулся Оливер и вручил ей новую зубную щетку, тюбик зубной пасты, шелковую рубашку и щетку для волос.

– Все в порядке? – спросил он, улыбнувшись. Она тоже заулыбалась:

– Спасибо, теперь у меня все, что надо, наверное, вы привыкли оказывать такие услуги.

– Нет, Лорен, – серьезно ответил он ей. – Уверяю вас, что этого не было никогда.

Немного поколебавшись, он спросил уже у двери:

– Скажите, дорогая, кого вы избегаете? Она покачала головой:

– Да это неважно.

На следующее утро уже в половине девятого она была одета и готова уходить. В холле ее приветствовала экономка: —

– Мистер Либерти уже уехал. Он просил меня сказать вам, что его шофер внизу и готов отвезти вас куда прикажете.

Она была немного разочарована, ей хотелось повидаться с ним, но, очевидно, он привык вставать еще раньше, чем она.

Она попросила шофера отвезти ее домой и быстро переоделась. Никаких посланий от Эмерсона не было, и она почувствовала облегчение, хотя?… Нет, чувства ее были в смятении, и она никак не могла их понять.

В конторе Пиа атаковала ее вопросами:

– Что ты о нем думаешь? Я уже говорила, что он получает развод, да? Гм, и он привлекателен, не правда ли?

Лорен покачала головой:

– Перестань меня пристраивать.

– Но я вовсе не пристраиваю тебя, а пытаюсь выдать замуж! Ведь однажды ты увидишь в зеркале, что ты стара и у тебя морщины, что тогда?

– Не беспокойся, я уверена, что буду очень счастлива, спасибо.

Пиа состроила гримаску:

– Знаешь что, Лорен, ты просто безнадежна. Да, между прочим, сегодня утром звонил тебе Эмерсон Берн, три раза. А что ему от тебя надо?

– Когда узнаю, скажу.

– Да уж, пожалуйста, скажи.

– Скажу, скажу!

– Когда поросята наденут балетные юбочки и станут танцевать на Пятой авеню!

– Как смешно!

– Тебе не нужна рок-знаменитость, Лорен. Тебе нужен Оливер. Он человек постоянный, богатый и безумно в тебя влюблен.

– Я доложу об этом его жене.

– Его бывшей жене.

– Пока еще нет.

– Но это будет скорее, чем ты думаешь.

– Да?

– Да.

55

Вернувшись в Лос-Анджелес, Ник нашел два послания от Фрэнсис Кавендиш. К добру это? Или к худу? Он не знал. Он привез Синдру и Энни к себе, потому что считал, что ехать им домой небезопасно, но теперь они начали его раздражать. Син-дра слонялась с отсутствующим видом, а Энни раздраженно сетовала, почему он не отвез ее к ней на квартиру.

– Мы должны обо всем твердо договориться, а уж потом расстаться, – сказал Ник. – Я позвоню Фрэнсис Кавендиш, и тогда мы поговорим.

Энни вспыхнула. Он не обратил на это внимания.

– Где ты был? – едко спросила Фрэнсис.

– За городом.

– Впредь оставляй номер телефона, по которому я могу

тебя найти.

За кого, черт побери, она его принимает?

– Да, мэм, – ответил он, удержавшись от более резкого

ответа.

– Ты им, сынок, понравился, – промурлыкала Фрэнсис,

успокаиваясь. – Очень понравился.

– Как это понимать? – подозрительно спросил он.

– Хотят посмотреть тебя еще раз. Быть может, даже сделать пробу.

– Так это хорошо или плохо? Она раздраженно фыркнула:

– Как давно, Ник, ты в этом деле? Сделать пробу стоит денег. Если они платят, значит, считают дело стоящим.

Он накрутил телефонный провод на запястье.

– И когда же я должен это делать?

– Сегодня. В десять будь у меня в офисе, – закричала она прежде, чем он успел ответить.

Ну а почему бы и нет? Она знала, что он приедет. Ведь он – актер, и раз агент приказывает, все должно завертеться. Энни встала у двери.

– Я хочу домой, – сказала она твердо. – Хочу сейчас же.

– Ладно, ладно. Но Синдра останется здесь. И слушай меня внимательно. Если объявится Рис, ты ничего не знаешь.

Ты никогда не ездила в Вегас, последние двадцать четыре часа ты провела с подругой. Ясно?

– Да, – Энни не сводила с него глаз.

– И не вздумай звонить по телефону, чтобы потом не пожалеть. Что там в Вегасе ни случилось – дело прошлое.

– Ну, если ты так считаешь, – натянуто ответила Энни.

– А в чем дело?

– Я раньше никогда не закапывала трупов.

– Говорю тебе, Энни: забудь об этом. Не было ничего.

– Ты-то можешь так считать, а я – нет.

– Ладно, отвезу тебя домой.

Он взглянул на сестру. Та сидела у окна и смотрела на улицу.

– Ты, Синдра, останешься здесь. Дверь никому не открывай. К телефону не подходи. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

Синдра равнодушно кивнула.

В машине Энни не сказала ему ни слова. Ее поведение ему чертовски не понравилось, но ничего не поделаешь.

– Буду звонить, – пообещал ой, высаживая Энни на улице.

Она молча прошла к себе. У него было сильное подозрение, что она еще доставит немало хлопот. Да, к сожалению, он ничего не может поделать.

Женщина-продюсер положила на него глаз. Этот голодный взгляд ни с чем не спутаешь.

А высокий его возненавидел. Возможно, он тайный гомик, но держится за эту женщину и не хочет ее потерять.

121