Американская звезда - Страница 18


К оглавлению

18

Дон Ковак жила с матерью-алкоголичкой на окраине городка. Не так скверно, как в трейлерном лагере, но тоже не сахар. Ничего в ней особенно привлекательного не было, только округлые формы и вызывающий вид, но она использовала их на полную мощность. Она была школьной шлюшкой, но, по крайней мере, благодаря своим общедоступным достоинствам, она пользовалась популярностью. За день она успела много ему рассказать о Босвелле. Маленький городок. Маленькие людишки. Никаких развлечений. Ничего не происходит. А ближайшее место, где что-то бывает, находится в пятидесяти милях от Босвелла, это городок Рипли – там есть бары, бывают танцы и мотоциклетные вылазки за город веселой компанией.

– У тебя есть машина? – был один из ее первых вопросов.

– Я могу иногда ее брать, – сказал он, подумав, что можно будет взять фургон, когда пьяный Примо отключится.

– Тогда мы с тобой хорошо повеселимся, – пообещала она, стараясь, чтобы это звучало соблазнительно.

«Но недолго, – подумал Ник, – и только пока это меня устраивает. Близко ко мне не подходи. Я здесь всего-навсего прохожий».

10

Когда Браунинги что-нибудь устраивали, они делали это с шиком. Над всем садом был натянут тент. Оркестр из трех человек играл то, что они считали танцевальной музыкой. Еды было сколько угодно. А на столах красовались скатерти из розового полотна и прекрасное серебро. В конце концов, Браунинги были самой богатой семьей в городе, и время от времени им нравилось это показать.

Сток рано заехал за Лорен, повез ее прямо к себе домой и с гордостью продемонстрировал приготовления к вечеринке.

– Когда старики улягутся, мы устроим здесь диско-джаз, похвастался он. – И будет много пива. По-настоящему много.

Он говорил так, словно она была особенной любительницей пива или еще чего-нибудь такого.

– Здорово, – промямлила она, одергивая лиф бледно-желтого платья, которое мать уговорила ее купить. Она выглядела в нем как подружка невесты на чьей-нибудь свадьбе.

– Ну а сейчас у меня есть кое-что специально для тебя, – сказал он, схватив ее за руку и отводя в уголок сада. «О, нет! Неужели настал решающий момент? И он хочет напасть на нее?»

– Что это? – пробормотала она, моля Бога, чтобы он не вздумал ее тут же повалить, хотя это было совершенно невероятно – в саду родительского дома и шестьдесят приглашенных гостей нагрянут с минуты на минуту.

– Вот, – сказал он гордо, втискивая маленькую, обтянутую кожей коробочку в ее безвольную ладонь.

Она нерешительно взяла ее.

– Давай, открывай, – сказал он.

Легко ему говорить. Ведь когда она ее откроет, она совсем запутается в сетях – ведь дураку ясно, что это обручальное кольцо.

– А я всегда мечтала поехать в Нью-Йорк, – вдруг вырвалось у нее, так ей хотелось отсрочить неминуемое.

– Ну и поедем, – заверил он ее, – в наш медовый месяц, если захочешь.

А когда же будет этот медовый месяц? На следующей неделе? События разворачивались так быстро, что у нее просто дух захватывало.

– Мы, наверное, сможем пожениться, только когда я окончу колледж, – сказал он, словно прочитав ее мысли. – Конечно, кажется, что еще долго до этого, но когда мы официально обручимся, это будет как если бы мы с тобой были муж и жена, правда?

Значит, отсрочка! Отсрочка!

– Но, конечно, если ты забеременеешь, мы поженимся раньше, – добавил он.

«Забеременеешь?» Он что, смеется? Для того чтобы забеременеть, надо иметь отношения, но она с ним в такие отношения не вступит ни за что. Никоим образом.

И с облегчением Лорен поняла, что нашла решение всех своих проблем. Никакого секса, а значит, и никаких обязательств. Когда она откажется иметь с ним дело, он разорвет помолвку. Он сам ее разорвет. Она будет считаться пострадавшей стороной, и родители не смогут на нее очень сердиться. Вот это выход!

Она бодро нажала на пружинку, коробочка открылась, и ее взору предстал сапфир в форме сердца, окруженный двенадцатью бриллиантами.

– Ой! – воскликнула она. – Какое красивое!

– Я знал, что тебе понравится, – сказал он, гордо ухмыляясь, – моя мамаша сама выбирала.

– Как романтично, – сухо ответила она. Но, как всегда, се ирония до него не дошла.

– Надень кольцо, – настаивал он, – посмотрим, как оно тебе.

Она послушалась, думая о дне, когда возвратит ему кольцо. Он взял ее руку и прижал к тому месту, которое так ловко обтягивали джинсы и которым он так гордился.

– Вот, чувствуй, – сказал он с горделивой усмешкой, – вот что ты со мной делаешь.

Она отдернула руку. Нет, их помолвка будет гораздо короче, чем думают окружающие.

Дон Ковак была девушкой его похотливых грез – всегда готова: всегда хочет и всегда может. Он знал, что о ней говорили, и ничему особенно не удивлялся, потому что Джои Пирсон уже просветил его как следует на ее счет. Джои был хороший парень – смешной, умный, слегка беспутный. Они сразу же подружились, когда оказалось, что оба обслуживают в субботу вечером одну и ту же бензоколонку.

– Понимаешь, – объяснил он Джои, – я в этом городишке не задержусь, и какое мне дело, что она спит со всеми и каждым, кто пожелает? Она как раз в моем вкусе – опытная.

Джои засмеялся:

– Конечно, лучше, когда девчонка знает, что к чему. Их обоих наняли парковать машины гостей на вечеринке, и они согласились – несколько лишних долларов не помешают.

На подъездной закругленной дорожке показался иссиня-черный «кадиллак»! Ник подбежал к дверце со стороны водителя и открыл ее. Сначала вышел мужчина. Его жена сидела сзади. И оттуда же поднялась Мег, которая быстро шмыгнула в дом.

18